Aunque no os lo puedo mostrar aquĆ, el texto me permitió estructurar el cuento en bloques de color, diferenciando asĆ las distintas emociones sin duda alguna y que junto a la edición realizada por la editorial, resulto una preciosidad. La Pedra de les Emocions se publicó pues en Valenciano, pero, ¡buenas noticias! Estas Navidades se publicarĆ” en castellano y en redes sociales os darĆ© mĆ”s información sobre el lugar y la hora para la presentación en MĆ”laga. Although I can not show you here, the text allowed me to structure the story in blocks of color, so, the differences were so clear. La Pedra de les Emocions was published in Valenciano, but, good news! This Christmas will be published in Spanish and on social networks I will give you more information about the place and date for the presentation in Malaga.
Dicho esto, lo que veis aquĆ son los bocetos previos para Ana y su familia. ¡El diseƱo de Ana fue un proceso muy coqueto como veis! That said, what you see here are the previous sketches for Ana and her family. Ana's design was a very flirty process as you see!
POR FAVOR, NO COPIAR NI REPOSTEAR NINGĆN CONTENIDO DE ESTA WEB SIN PERMISO
PLEASE DO NOT COPY OR REPOST ANY CONTENT OF THIS WEB WITHOUT PERMISSION
POR FAVOR, NO COPIAR NI REPOSTEAR NINGĆN CONTENIDO DE ESTA WEB SIN PERMISO
PLEASE DO NOT COPY OR REPOST ANY CONTENT OF THIS WEB WITHOUT PERMISSION
No hay comentarios:
Publicar un comentario